تبليغاتX
دوشـرگـه DÜŞƏRGƏ

GÜNƏŞ MAHNILARI

 

 
               GÜNƏŞ  MAHNILARI

 

     ƏZİZ SƏLAMİ

WWW.bulaq.info
   


   İnsanların günəşlə bağlı yaşadıqları duyğuları izləmək üçün , min illər boyunca dünyamızda yaşayan xalqların və kültürlərin arasından gerilərə keçib gedən bir yolla gedək gərək.
 

Bu yolun bir ucu bizdən başlayırsa, o biri ucu bizi ilk insanların yaşadıqları mağaralara aparıb qovuşdurur. İnsanların bu duyğularını daha dərindən, daha incədən qavraya bilmək üçün, min illərdən ...   



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی جمعه 1389/06/12 ساعت 1:28 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


نويسنده‌ي كودكان، كلاغها و واقعيت‌ها

 

                                                     امروز (9 شهريور 1389)، 42  سال از مرگ صمد بهرنگي گذشت. نويسنده‌اي كه با كودكان زيست و براي آنها نوشت.  با ترجمه‌ي مقاله‌اي ياد و خاطره‌ي معلم دهكده‌ها را گرامي‌داريم:

 

 

نويسنده‌ي كودكان، كلاغها و واقعيت‌ها

 

 

 

ساواش چوبان  SAVAŞ ÇOBAN

 

ترجمه: همت شهبازي

 

 

 مگر مي‌شود در دوران كودكي از خواندن كتاب‌هاي بهرنگي امتناع كرد؟ كتاب‌هايي همچون: ماهي سياه كوچولو، اولدوز و كلاغها، يك هلو و هزار هلو، 24 ساعت در خواب و بيداري، و كتاب‌هاي ديگر. مگر مي‌توان يكي از آنها را از ياد برد!

صمد بهرنگي در سال 1939 (1314 شمسي) در آذربايجان ايران در شهر تبريز به دنيا آمد. اندكي پيش از تولد وي نوشتن به زبان مادري ممنوع و كتاب‌هاي چاپ شده به زبان تركي جمع‌آوري و سوزانده شد. تولد وي همزمان است با شروع جنگ جهاني دوم. در 5 آگوست 1941 (1320ش) در زمان سلطنت رضاشاه كه يكي از حاميان نازي بود (در اصل وي شخصي نادان و جاهل و دشمن مردم بود و خود را به تمدن باستاني تاريخ ايران وابسته مي‌دانست) ايران توسط قدرت‌هاي غربي ...



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی سه شنبه 1389/06/09 ساعت 0:28 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


نارلي باغچا: آيفئر تونچ Ayfer Tunç

 

 

نارلي باغچا

 

 

  آيفئر تونچ  Ayfer Tunç            اويغونلاشديران: همت شهبازي  

 

   

  نارلي باغچاني آختاريرديم.

   

  هانسي جغرافيايا عاييد اولدوغونو بيله‌ بيلسم يوللارا دوشمه‌يه حاضيرديم. آمما هئچ جور خاطيرلايا بيلميرديم: غربده ايديمي نارلي باغچا، شرقده مي؟ اوزون يوللارين اوجوندا ايديمي، بورنومون ديبينده مي؟ ايچيمده ايديمي، چؤلومده مي؟ وار ايديمي، يوخ ايديمي؟  

  قوزئي‌يه و گوئني‌يه گئدن يوللاري بؤيوک دنيزلر کسير، يوخولاريمدا سورکلي يئر دييشديرن نارلي باغچانين يولو دا بير گؤرونوب بير ايتيردي. گؤزلريمي يومدوغومدا اؤزومو بعضن نارلي باغچانين قارشيسيندا تاپيرديم، آمما، تام ايچري گيريب 'باغچادا يئنه مؤوسوم دييشميش' دئيه‌جککن اويانيرديم.



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی یکشنبه 1389/05/31 ساعت 23:31 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


QURAQ TORPAĞIN AĞACLARI

 

ƏZİZ SƏLAMİ

 

WWW.baulaq.info

 

QURAQ  TORPAĞIN  AĞACLARI

 

                                             

   Bizim quraq və yanıq torpağın ağacları tək-tük olar. Yolçusu çox olmayan iraq yolların üstündə durarlar. Başları üzərindən az-az gəlib keçən seyrək buludlardan yağışdan daha çox dözüm və ümid alarlar. Təkbaşına, fırtınalara sinə gərərlər; yanlarında, söykənə və sığına biləcəkləri bir ağac olmadan. Göylərin odlu qırmancıyla yanıb külə dönəndə isə, uzaqlardakı o biri ağacların xəbəri olmaz.

 



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی پنجشنبه 1389/05/28 ساعت 15:44 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


فارس شعريندن چئويريلر


 

 

فارس شعريندن چئويري‌

 

(روزا جمالي – آزاده دواچي – مهرداد فلاح – شمس لنگرودي – پگاه احمدي)

 

 

 

 

چئويرن: همت شهبازي

 

 

 

 

 بوتون قاپيلاري اوزونه باغلاميش بير راهيبه کيمي 

     

  روزا جمالي  

 

 

  سون گئجه  

  بؤيروم اوسته ياتاندا  

  گؤبه‌ييمين باغي سنه باغلي ايدي.

(قبيرده اؤلموش بير کيشي‌يم  

        الي‌نين جيزيقلاري‌نين ساييني ازبردن بيليرم)

 

  دونيا ناغيلسيز قالدي  



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی یکشنبه 1389/05/17 ساعت 23:12 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


دوشرگه وئبلاغي

 

 

        دوشرگه وئبلاغي

 

      دوشرگه وئبلاغي يولونو داوام ائتمك اوچون اوزون سوره اوخوجونون باخيشلاريني گؤزله‌دي. بو آرادا ادبياتيميزين قايغي‌كئش انسانلاري اؤزلليكله سايين عزيز سلامي جنابلاري اؤزل و دوشرگه‌نين عمومي باخيش يئرينده و سايغي‌دَير مسيح‌آغا بي محمدي و هادي بي قاراچاي دوشرگه‌نين داوام ائديلمه‌سيني آرزو  ائتديلر. بو سئوگيلي‌لر دوشرگه‌نين هر زامان تكجه يارديمچيسي يوخ اونون مدني ائو صاحيبلري اولوبلار.

 

آنجاق بس گووندييميز او بيري اوخوجولار نئجه؟

بورادا گئدن باخيشلارين سايجا آزليغيندان بئله چيخير كي دوشرگه‌نين اوخوجو دايره‌سي او قدر ده گئنيش و داها دوغروسو دوشرگه‌نين اولوب اولماماسي اؤنملي دئييلميش. (دوشرگه‌نين لاتينجه سينه http://dusharge.azeriblog.com باخاندا ايسه گونده آزيندان ۸۰۰ نفر آياق ايزي قويماسينا باخماياراق. ايندي بو پوستو يوكله‌يركن اورادا ۴۷۰ نفر باخاني اولوبدور. هله گونون اوچده بيري گئتميش. گؤره‌سن گونئي‌ده بو قدر آشاغيدير اوخوجولوق دايره‌سي. يوخسا ...) بونا گؤره ده منيم داوام ائتمه‌يه و سسه قويماغيمين او قدر ده اؤنمي يوخ ايميش. ائله محض بو سببدن دوشرگه‌ني كئچميش ساياغي (البتده آزاجيق كئچميشده‌كيندن گئج گئج پست‌لاري دَييشمكله) داوام ائتمك ايسته‌ييرم. البتده يازيلارين كيفيتجه گئديشاتي اولدوغو كيمي اولاجاق. بير چوخ وئبلاقلاردا گونده‌ليك چاي ايچمه‌سيندن توتدو داغا چيخماسينا قدر اؤزل خاطيره‌لريني يازانلاري دا گؤروروك. آمما بيز بورادا يازيميزلا بيرينين واختيني آليريقسا آزاجيق‌دا اولسا بيلگيلنديرمك فيكرينده اولدوق. (هئچ اولماسا من اؤزوم بئله دوشونورم نه قدر مقصده اويغون اولماسي بير زامانلار اؤزومو قانع ائديب بير زامانلار ايسه يوخ). دوشرگه‌نين يئيينلنمه‌‌سي و تئز تئز يئني‌لنمه سي ايسه مندن يوخ، داها چوخ اوخوجولاردان آسيلي اولاجاق.

 

                                                     سايغيلا – دوشرگه وئبلاغي


يازار هـ.شهبازی شنبه 1389/05/16 ساعت 18:35 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


دوشرگه وئبلاغي 4 ياشا دولدو



  

 

دوشرگه وئبلاغي 4 ياشا دولدو 

 

 

دوشرگه: 

 

بو گون 9/4/1389 "دوشرگه" وئبلاغي 4 ياشينا قدم قويدو. دوشرگه بو گونده "ميشل فوكو و اقتدار" آدلي يازيلا چيخيش ائديب ايشيني باشلادي.  1386 دان سيزينله و ادبياتيميزلا ياخشي‌-‌پيس گونلر ياشاديق. ايشيميزين نه قدر يارارلي، يارارسيز اولدوغونو اؤزوموز ديَرلنديره بيلمه‌ريك. بو اوخوجوموزدان آسيلي‌دير. اؤزوموز ايسه بو دورومو ياشاماغا، داوام ائتمه‌يه شوبهه‌لييك. دوشرگه داوام ائتسين، يوخسا اودا باشقالاري كيمي آرخيولنيب گئريده قالسين. نه قدر داوامي‌نين گره‌يي وارمي؟ اونو دا بيلميرم. البتده اعتراف ائديرم كي دوشرگه‌نين سون دورومو، هئچ ايلك باشلانغيجينا اوخشامير. بو دا البتده مني دوشوندورور و ائله داوامينين يارارلي، يارارسيز اولدوغو حاقدا سورغو يارادير. هله‌ليك بو سورغونو چؤزه بيلمه‌ميشم و قطعي فيكيرده دئييلم. آمما هله‌ليك "دوشرگه‌نين كئچميش ياخشي و ياددا قالان گونلريني [منجه] آشاغيداكي لينك‌لرله خاطيرلاماق ايسته‌ييرم. بونلار دوشرگه‌ده يوكله‌نن كئچميش يازيلاردير. بونلار منيم 

سئچيميمدير. بلكه اوخوجولاريميز باشقا يوكله‌نن يازيلاري دا ياددان چيخارماييبلار. اونلار سيزدن آسيلي اولاراق "باخيش" بؤلومونده خاطيرلادا بيلرسينيز. هله‌ليك بو قدر....

 

 

میشل فوکو و اقتدار                        علامه محمد فضولی، رند دلسوخته


شعر سینیرسیزدی                       پست‌مدرن حئكايه‌نين اؤزه لليك‌لري   


مئدیا و پست مدرن تاریخ                منيم ده بير آديم گلسين ديليزه         


منظوم و بديعی قوشما                 تويوغ " لار و قاضي بورهان الدين 


ویجدان تميزليیي                           متینلرآراسی ايليشگيلر

                          

نقد شعر معاصر آذربایجان              مدرن شعريميز حاقدا مباحثه‌لر 

  

مؤلليفين اؤلومو: رولان بارت          شعر آنا یاسایا ضیددیر 


بؤيوک ادبيات يارانير...                    آذربايجان ادبياتيندا نه باش وئرير؟


Sevgi yolu              Doris lessinglə diz dizə


پست مدرنيزم                               هابرماس و سون كاپيتالچي ليق


پست فئمینیزم                             توتا لیتاریسم ، ایدئولوگییا ائلئمنتی 


اوشاقلار گله‌جك سيزيندير            قار ﺩﻧﻪسينين سرگوذشتي



دء(دئمه)مک، زیبا کرباسی‌نین شعرلرینه بیر اوخونوش

 

اؤلوم بی‌بی‌اوغلوسونا بنزه‌ر" شعرينه بير اوخونوش 

 

  مارتين هايدگئر: گونده ليک انسان و "اونلار" ساحه‌سي 


اورخون‌-‌یئنی‌سئی‌کیتابه‌سی‌نین‌ شمال‌جهتی

  

تنقيد   




آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی چهارشنبه 1389/04/09 ساعت 0:12 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


ائمره گوموشدوغان : شعرلر

 

 

  ائمره گوموشدوغان : شعرلر   

 

  emrə gümüşdoğan

 

 

   قبير قاپاغي آيتلري 

  کول و عنقا سوره‌سي 

   

"... و عشق اونلاري 

  اؤز کوللريندن ياراتدي 

  و اونلارا نار"دان 

  قانادلار تاخدي..."

 

 آديمين قويولدوغو گون  

  نار اليفباسيندان اؤيرنديم کولو



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی شنبه 1389/03/29 ساعت 23:0 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


بوراخين داي منيم اوچون تاماميله اؤلسون: لويي آراگون

 

 

بوراخين داي منيم اوچون تاماميله اؤلسون

 

 ناظيم حيکمت اوچون

   

   

 

  لويي  آراگون 

   

   

  ناظيم حيکمتين 3 اييون (‍‍ژوئن) 1963-جو ايلده اؤلومو اوزرينه فرانسيز شاعيري لويي آراگون اوچ گون سونرا بو سطيرلري قلمه آلير… 

 

    "يوخ، يازا بيلميرم، ايندي اولماز، خواهيش ائديرم. بوراخين منيم اوچون تاماميله اؤلسون. يوخسا، داها اؤنجه، 60 ياشينداکي بو جاوان، بو ساريشين اؤکوز، نه دوستاغين، نه خسته‌ليين، نه ياشين ائتکيله‌يه بيلدييي بو اينسان ايچيمده تپ‌تزه ياشاديقجا هئچ بير شئي يازا بيلميرم. ايندي اولماز. داها سونرا، سؤز وئريرم سيزه يازاجاغام. حتتا، بو ژورنالدا، داها باشقا بير قونو اوزرينده، اؤلوموندن يوخ، ياشاميندان دانيشاجاغام...



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی یکشنبه 1389/03/23 ساعت 22:0 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


ƏZİZ SƏLAMİ

 

 

ƏZİZ SƏLAMİ

 WWW.baulaq.info

 

 dənizləşən irmağın ilk dalğaları

 (LİDA  ƏHMƏDİ)

 

 

Giriş olaraq:

 

Ötən günlərdə, ilk dəfə olaraq Lida Əhmədi-nin üç şeiri ilə qarşılaşmağım məndə bu inamı daha da gücləndirdi ki, bizim milli varlığımız və onun alıb verilən nəfəsi olan və onu yaşadan dilimiz ağır bir basqı altında olsa da, yer altında durmadan axıb gedən bir irmaq kimidir. Bu irmaq yer altına çəkilsə də, qurumağa doğru deyil, dənizləşməyə yönəlməkdədir. Artıq, onun dalğalarının gur çağlayışını torpağımızın hər yerindən eşitmək olur.

 



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی چهارشنبه 1389/03/19 ساعت 0:6 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


«دهنامه» شاه اسماعيل ختائي / ا. محمداوف

 

«دهنامه» شاه اسماعيل ختائي / ا. محمداوف

 

 

ترجمه : همت شهبازي

 

منظومه ي دهنامه ي شاه اسماعيل ختائي از نظر حجم يكي از اولين مثنوي هاي بلندي است كه به زبان تركي آذربايجاني سروده شده است. از ماده تاريخ پايان كتاب مي توان فهميد كه شاه اسماعيل، اين اثر را در سال ۱۵۰۶ ميلادي (۱۰۲۷ هـ.ق) در ۲۱ سالگي سروده است. اين مسئله نشان از استعداد هنري سرشار او دارد.

«دهنامه» به شيوه ي معمول منظومه هاي قديمي آغاز مي شود. اما در اينجا ابتدا ...



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی جمعه 1389/03/14 ساعت 12:3 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


درباره‌ي مسخِ کافکا: ناصر مرقاتي


 

درباره‌ي  مسخِ کافکا

 

 

 ناصر مرقاتی  

 

 

گرگور زامزا یکباره به حشره ای تبدل شده . ولی این تمام آن اتفاقی نیست که رخ داده مسخ او در واقع نشانگر استحاله‌ي دیگریست که ازمدتها پیش در خانواده‌ي زامزا آغاز شده و ما در طول داستان شاهد تکمیل آن هستیم . مبدأ حرکت کافکا برای نشان دادن آنچه که با مسخ گرگور آغاز می شود و آنچه که در شرف تکمیل است در واقع حالت (کمون) یا برزخی است که خانواده‌ي زامزا، بطور اعم، تا کنون درآن می زیسته اند. عوامل مهمی دراین دوره‌ي برزخ وجود دارد که باعث این مسخ است. گرگورکه بخاطر ادای قرض های پدرومادرش، پیش یکی ازطلبکاران آنها کارمی کند. بازاریاب یک تجارتخانه



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی جمعه 1389/02/24 ساعت 16:51 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


فلسفه تاریخینده فلسفه (4)


فلسفه تاریخینده فلسفه      (4) 

 

 

نیازی  و دیلاره  مهدی

 

 

فلسفي حقيقت و دَيَر 

   

  يئنه قاييداق اؤنجه کي  سواليميزا: فلسفي گئرچکليکلرين فيزيکا، رياضيات گئرچکلريندن فرقي ندير؟ 

  چوخ چتيندير جاواب وئرمک، آنجاق هر حالدا اصل جاوابا ياخين جاواب آختاراق. فلسفي حقيقتده‌دير اونون حقيقيليگينده گوجلو عاميل کيمي ايشتيراک ائدير. بس، دَيَر ندير؟  

  دونيايا باخاق. بيري وار اؤزو-اؤزلوگونده نسنه‌لر. اونلار آغيرليقلارينا، ائنينه-اوزونونا، فيقورونا گؤره بير-بيريندن آيريليرلار. و طبيعتده موردار بير شئيين تميز بير شئيدن فرقي ده آغيرليق، اؤلچو کيمي علامتلرين اساسيندا اولور.




آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی جمعه 1389/02/17 ساعت 12:46 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


İSMAYIL ÜLKƏRİN ŞEİRLƏRİYLƏ BAŞ-BAŞA



 

 

ƏZİZ SƏLAMİ

 

www.bulaq.info

 

 

 

İSMAYIL ÜLKƏRİN ŞEİRLƏRİYLƏ BAŞ-BAŞA

 

 

Bir səs gəlir daxmadan; bu səs, ağzında dişi olmayan, qoca bir insanın səsidir. Bir daxmada yaşadığından, onun  yoxsul bir insan olduğu da bəllidir. Nə deyir bu səs? Bu səs deyir ki, ey mutluluq arayanlar, onu nə göydə, nə yerdə arayın, o, sizin öz içinizdədir!

Bu sözləri, dünyaya, onun gözəlliklərinə, onun ləzztlərinə göz yuman bir insan söyləmiş olsaydı, heç də qəribə görünməzdi. Biləndə ki, bu sözləri yazan, yaşamı dərin-dərin sevən bir insanmış, çaşbaş qalır insan!



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی سه شنبه 1389/02/07 ساعت 0:20 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


"چوراق اؤلكه" ياييملانديقدان سونرا

 

 

"چوراق اؤلكه"  ياييملانديقدان سونرا

 

همت شهبازي

 

 

 آرتيق بير هفته اولار كي انگليس شاعيري، توماس استیرنز ائليوت-ون "چوراق اؤلكه" آدلي اثري ياييملانيبدير. ائليوت بو اثره گؤره نوبئل اؤدولونو قازانميشدير. بو اثر اصلينده 1000 مصراعا ياخين ايميش آمما آدليم ايماژيست شاعير "ائزرا پاوند"، اونو تخمينن 450 مصراعا يئنديرميش و قالانيني حذف ائديبدير. آشاغيدا بو كيتابين اؤن سؤزونون بير بؤلومونو اوخوجولارا چاتديريريق:

 

 

 

 تي.اس.ائلیوت انگلستانین مدرن ایمگه‌چی (ایماژیست) شاعیرلریندن بيريدیر. اونون اؤزو حاقدا یاخشی بیر سؤزو وار: "دينده آنگلوکاتولیک، ادبياتدا کلاسيکچي، سياستده کرالچيام {سلطنت‌طلب}."



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی سه شنبه 1389/01/31 ساعت 23:7 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


اوچ چاي اوستونه کيچيک ماهني :فدريكو گارسيا لوركا

 

 

      اوچ چاي اوستونه کيچيک ماهني  

   

 

              فدريكو گارسيا لوركا 

   

 

  آخار "گُوادالکَوير" 

  پورتاغال و زئيتون باغچالاري‌نين کؤلگه‌سينده 

  سنين ايکي چايين گرانادا 

  دوشر قاردان، واديلره 

   

  آه سئودا 

  گئري گلمز بير داها



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی شنبه 1389/01/28 ساعت 18:27 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


بخشي از كتاب "نقد شعر معاصر آذربايجان"

 

بو گون ( 22 فروردين)  اونودولماز شاعيريميز "بولود قارا چؤرلو "سهند"ين   31.جي ايل دؤنومودور. اونو خاطيرلاماق اوچون "نقد شعر معاصر آذربايجان" كيتابي‌نين (157- 164) بير بؤلومونو اوخوجولارا سونورام:

 

 

«سازيمين سؤزو »

 

و

 

«رئاليسم فلسفي»  سهند

 

 

 

همت شهبازي

 

 آنچه در روابط پديده‌هاي هستي بعنوان يك امر مسلم و بديهي تلقي مي‌شود هستي پديده‌اي بنام اجتماع است. اجتماع چيزي است‌ كه‌ بالذات از ‌ابتداي آفرينش موجود بوده و هرنوع سرنوشتي از غربال امتحان آن گذشته و تجربه شده است. يكي از پديده‌هاي مهم آن انسان است. پديده‌اي كه با اعمال و كنش خود اجتماع را نيز حيرت‌زده كرده است. زيرا اجتماع فروتنانه جهت تغيير و تحولش، براي او تفويض اختيار نموده و اراده و هستي خود را در دستان انسان قرارداده، تا او، آن را به سعادت و يا شقاوت رهنمون سازد. آنچه به تعالي انسان عمق و عظمت مي‌بخشد تلاش پوياي او درجهت جلوگيري از بي‌حرمتي و سقوط قداست فكري است. در واقع تحول اجتماع نيز درگرو دگرگوني انديشه‌هاست.



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی یکشنبه 1389/01/22 ساعت 0:46 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


شعرمعاصر آذربايجان – 13 : نبي خزري

 

شعرمعاصر آذربايجان – 13

 

 

            شعر: نبي خزري                         ترجمه: همت شهبازي 

 

 

 

خواب هولناك

 

 

... آهويي ديده شد

            در مزرعه‌ي سبز،

با نگاههاي رميده‌اش

                ايستاد و نگاه كرد.

بوي باروت مي‌آمد

             از زمين و هوا،

گويي ناگهان گلوله‌اي

              به در خواهد شد.



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی سه شنبه 1389/01/17 ساعت 22:38 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


Saadət Ün:GETDİ/M

 

 

  şeir : Saadət Ün 

 

 GETDİ/M...

 

 

 

'Ağlaya ağlaya dəniz doldu ha! ' Deyə qışqırdı adam

Duydum

Ağızım möhürlü və aylardan ramazan idi

Susdum

Heç dolardımı bir neçə damla gözyaşıyla dəniz!

Deyə deyinib durarkən içimdən

Onun gözlərində qadın

Mənimsə gözlərimdə tüstüləyirdi hüzün

Güldüm, keçdim



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی جمعه 1389/01/13 ساعت 10:47 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


ائلزانین گؤزلری

 

 

ائلزانین گؤزلری

 

 

شعر: لویی آراگون                 اويغونلاشديران: همت شهبازی

 

 

 

ائله درین كی گؤزلرین ایچمه‌یه اییلدیم ده

 

بوتون گونش‌لری پیریل پیریل اورادا گؤردوم

 

اورادا بوتون اومودسوزلوقلاری گؤزله‌ین اؤلوم

 

ائله دَرین کی هر شئیی اونوتدوم ایچلرینده



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی دوشنبه 1389/01/02 ساعت 19:14 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)