تبليغاتX
دوشرگه dusharge

وطن هادی قاراچای شعیرینده

 

وطن هادی قاراچای شعیرینده

 

 

حسین مصری

 

 

 شعیر حیات دیرمی؟ يا حيات شعیرمی؟ اینسان ازل گوندن بو کلمه نی نه قدر اؤیلسه ده او قدر بو کلمه نين نئجه اولدوغون دان اوزاقلاشیر آنجاق بير سؤزله دئسک شعیر شعیر دیر و هر میللتین ایلک دویغوسو یالنیز شعیر قالبینده ایفاده اولونوب. آذربایجان ادبیّاتیندا شعیرلرین بیر چوخ بؤلومو وطن عنوانیله یارانیبدیر و بو اؤزوده بیزیم اجتماعی شرایطدن آسیلی اولا بیلر بو ایکی هیجالی  سیجاق وطن کلمه سی ان اسکی زامانلاردان بری بیزیم ادبیاتدا اؤزللیکله شعیر بؤلومونده اوستون سویّه ده یئر توتوبدور.



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی چهارشنبه 1387/11/09 ساعت 0:16 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


هادي قاراچاي لا دانيشيق

 

 

"Hadi Qaraçay"la danışıq

 

 

1-ci bölüm

 

elyad: vaxtınızı mənə verdiyinizə görə yenə təşəkkür elirəm.

 əvvəldə bir kulli soruyla istirəm başlayim

 

hadi qaraçay: dəyməz

 

elyad: və oda bu ki siz bu gün ki azərbaycan ədəbiyyatina necə baxırsız?

 

Hadi qaraçay: çoxlu umud

 

elyad: azərbaycan deməkdən təbii ki güneyi nəzərdə alıram

 

hadi qaraçay: çoxlu aydınlıq

gözəl gəlişimlər görürəm

gəncliyimizə baxanda güvəncim artır



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی یکشنبه 1387/09/03 ساعت 23:1 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


Hadi Qaraçay

 

Axtaranlara  sunulur

 

 

Hadi Qaraçay 

 

****

 

yüüüürrrrrrrə

yüyənsiz atlarım hey!

çalı çalma tıkanlıqda

alaca gözləriniz sevgi məktublarım

axtaranlara sunsam.



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی پنجشنبه 1387/08/23 ساعت 22:59 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


Doris lessinglə diz dizə

             

Fredrik Wandrup, otuz ildən artıq bir jurnalist dənəyimi ilə Nobel ödülünü qazanmış Doris Lessingin görüşünə gedir.

F.wandrup 1976.cı ildən, Norvecin geniş yayılan gündəliklrindən biri olan “Dagblade”də işləməyə başlayıb, hələ də öz işindədir. Wandrup, 2006.cı ildə “Qara Poker” adlı bir romanla da çixis edibdir.

"Dagblade"nin bu ilin 18 septamr sayısının özəl artırma bölümündə yayılmış

Doris Lessinglə  bu gözəl görüşü Azərbaycanlı oxucularla

bölüşmək istədik.

..... HADİ QARAÇAY.....

 

Doris lessinglə diz dizə

 

 

Çevirən: Hadi Qaraçay

 

-Sən orda otura bilərsən, mən də elə ordaca onun göstərdiyi yerdə otururam.

-bax, başlamadan öncə mənim doğru düzgün kar olduğumu bilməlisən,deməli sorğularını gözəlcəsinə bağırmalısan, aydındırmı?

Nobel ödüllü Doris Lessing Londondakı geniş, əsgi evində, pəncərə qabağındakı dinc oturacağında əyləsir.Gələn ayın içində 89 yaşını dolduracaq Lessing, 55dən çox kitab yazmışdır, bunların içində roman, şeir, öykü, bioqrafi ilə operalar yer almaqdadır.

 



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی یکشنبه 1387/07/21 ساعت 23:16 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


هادي قاراچاي

 

             هادي قاراچاي

 

آنار رضايئوه اتحاف

 

بيزده هر ائو قوروقچوسو بيلينمه‌ين زندان‌دير

بيزده تورپاق سوموك دادي وئرير

و سو، قان.

و انسان‌،

گؤزلرينده ياشيل اود گزديرن روحلار‌قده‌ر‌ غريب‌دير

و آللاه قده‌ر يالقيز .

من حيات تانريسي‌نين آلتيندا

اؤلوم شرقيلريندن كئچيرم هرگون ....

 



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی چهارشنبه 1387/07/03 ساعت 0:37 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


Hadi Qaraçay : şeirlər

 

Hadi Qaraçay :  şeirlər

 

İz

 

 

Məndən soruşma

Acun

Öküz buynuzunda necə durarmış!

Körpə yaşlı qardaşım kürəyində

Qışlağa çıxırdı qadın anam

                               Yuvarlaq

                                  Gərilmiş qarnı öküz arabasında. . .

Gözləri yumulu



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی شنبه 1387/06/16 ساعت 23:57 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


Hadi Qaraçay: Acunun doğumu boyu

 Hadi Qaraçay  

       

Acunun doğumu boyu

            

 

Bəyləri sağında , solunda

Altunban evində otursun

Amıt soyunun aslanı.

Onlar orda qalsinlar

Torpağın doğumundan deyim

Atımın yaşından

Dayımın yaşıdından

Almanın Beyrək qoxusundan

Beyrəkin alma qoxusundan

Və udumun umuda çevrilməsindən. . .



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی چهارشنبه 1387/05/02 ساعت 21:31 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


"poststrukturalizm" yazısı haqda açıqlama "

 

"poststrukturalizm" yazısı haqda açıqlama

 

Hadi qaraçay

 

sevimli Hümmət, Bayquş saytından bu sözü gedən yazını kopi etdim, (əsgi mahnı şeirinin bir misrasını salmışdım, onu da yerinə qoydum) ancaq kament bölümünde hamısını bir yerdə vermək olmur. Məktub olaraq sənə göndərirəm , özün istədiyin kimi Düşərgədə vergilən. sevgilərimlə      Hadi Qaraçay

 

 
Sevimli Lalə xanım Cavanşir

 

gözəl şairimiz Nadir bəy Əzhərinin yazdığı bu tənqid çeşidinin bəlkədə uğurlu gələcəyi var.
indilikdə isə hələ - hələ yol göstərəcək, yeni cığırlara ,yeni çalarlara ışıq salacaq durumdan olduqca uzaqdır.

yeri gəlmişkən artırmalıyam Nadir bəy bizim şerimizdə uğurlu, yetgin şairlərimizdəndir. şerlərini sevə-sevə oxuyuram.



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی پنجشنبه 1387/03/16 ساعت 23:26 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


Poststrukturalizm

Nadir Əzhəri, Nigin Nəvadi Rəzi

 

Poststrukturalizm

 

1

Hadi Qaraçayın "Əski mahnı" şerini birlikdə oxuyuruq:

"hələ il doğmamışdı
ay da doğmamışdı
biz buradan başlandıq
meşələrdə günəşin yaşıl işığındanmı
ağacla mamırın gömgöy öpüşməsindənmi
ilk sözümüz nə olmuşdu yadınızdamı
sonra sarmaşıqdan tutub endik
endik dünyanın quyusuna
uçan atların belində"



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی یکشنبه 1387/03/12 ساعت 0:9 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


Norveç şeiri

Norveç şeiri  

çevirən : Hadi Qaraçay  

 

Lindis laabak Rasmussen

05.05.1972.ci ildə Norvecin Ålesund şəhərində doğulub. Bildiyimcə heləlik şeir kitabı çıxmayıb.şeirlərini dikt.no sitəsindəndən götürmüşəm.

___________________________

 

Henning Howlid Wærp, “Norveç şeiri 2004.cü ildə” adlı yazısının başlanğıcında, Norvecin 70.ci illər ədəbiyatını ütopik,  geniş dəyişimlər güdən və başqa bir toplum üzərinə bir düş, 80.cı illərin şeirini isə dil fəlsəfəsi, minimalism və duyğusallıq kimi dəyərləndirir. Beləliklə də 2004.cü ilin ədəbiyatının yekunlarına baxırkən bu ilin ən adlım şairinin yaradıcılığını 70.ci illərə dönüş kimi görür. 2004.cü ildə basılmış şeir kitablarını araşdırırkən sayca az və necəliklə (keyifiyətcə) gücsüz olduğuna ınanır.  Gənəl olaraq  şeirin, Norveçdəki durumunu başqa avropa ölkələriylə tutuşduranda,  pis durumda olduğunu bildirir.  



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی چهارشنبه 1386/12/22 ساعت 22:49 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


هادی قاراچای

بیر شعر

هادی قاراچای

 

آت دیرناغی‌نین کوله‌یی
دار دره‌لرین
یانسییان بوغازی منده
دیکلدیم
سس‌لندیم
............اوجا بوغازدان
...............اوهوهوهوووووی
سسلندی
........هووووی
.............اوووی
.................اووی
.....................اوی

 



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی دوشنبه 1386/12/06 ساعت 0:5 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


Ay üstündəki ulduz

iki şeir

Ay üstündəki ulduz

 

Hadi  qaraçay

 

 

 

Bu ay üstündəki ulduz kimə baxar böylə?

 

Beyni lüt

əyni lüt

çılxa çıplaq

alaca yuxumda boylanaraq

içimə baxdı....

 



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی چهارشنبه 1386/10/26 ساعت 1:23 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


یاشیل کیملیک

                   هادی قاراچای

 

              یاشیل کیملیک

 

قافقاز سیرا داغلارینین قارتالییام من

و گؤیسومده

یوزایللیکلر آرخاسیندان سسی گلن

بیر قوپوزلا سسله شرک

گومبور _ گومبور گومبولدایان ده لی اوره ک

قام غان اوغلو خان باییندیر اوره یی دیر.

 



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی سه شنبه 1386/10/04 ساعت 0:16 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


هادی قاراچای دان بیر بیلدیریش

هادی قاراچای دان  بیر بیلدیریش

 

سالاملار

سون گونلرده بیر سیرا شعرلریمین یانلیش واریانتلارینی چئشیدلی سایتلاردا و  وئبلاقلاردا گؤردوم. اوستوندن اؤته ری کئچدییم بو یانلیشلارین یولوخوجو سایرولوق کیمی باشقا سایت و  وئبلاقلارا  بیرر- بیرر یولوخدوغونو گؤردویومده آرتیق نسه  ائتمه لییم دئیه دوشونمه یه باشلادیم. ماراقلی دیر کی هله 2004 نجو ایلده آلاتوران درگیسینین دؤردونجو ساییسیندا "قوناق" شعریمدن وئریلمیش یانلیش اوز بو گونه کیمی بیر چوخ سایت و وئبلاقلارا یولوخموشدور، آلاتوران درگیسینه بو یانلیش هارادان یولوخدوغونو بیلمیرم. یئری گلمیشکن، آدی چکیلن شعرده "آل آروادینی دئییر" میصراعسینی هانسی داهی ائدیتور بو شعره آرتیرمیشدیر هله کی بللی دئییل. آلاتوران دا گئدن ایکینجی شعریمده ده بیر نئچه یانلیشلارا یول وئریلمیشدیر.

سؤزون قیساسی بو گونه کیمی گئتمیش بوتون یانلیشلارا گؤره ائدیتورلارین یئرینه، اوخوجولاریمیزین منی باغیشلایاجاغینی اومورام. آچیق وئردییم بو یازی ایله بوتون سایتلاردان و وئبلاقلاردان  "یازی"  و  "دوشرگه" نی و  اولورسا اؤز کیتابلاریمی قایناق اولاراق قوللانمالارینی ایستردیم.

داها بیر سؤز:

منیم آدیما آچیلمیش وئبلاغین بؤیوک بؤلومونده شعرلریم یانلیش گئدیر. آدیما وئبلاق آچان سویداشیما اللرین آغریماسین دئمکله بیرلیکده او شعرلرده دوزَلیش آپاریلماسینی، اولمازسا وئبلاغین باغلانماسینی اونا اؤنردیم.

 

درین سئوگیلرله  -  هادی قاراچای

14.12.2007


يازار هـ.شهبازی جمعه 1386/09/23 ساعت 22:47 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


سونسوزلوق: هادی قاراچای

سونسوزلوق

شعر : هادی قاراچای  

 

۱

بير گون

دانيشاجاقدينيز سيز ای سيلديريم قايالار

سوموکلرينيزده

قيلينج ياراسيندان بيتميش آرديجلاردان.

منسه

آنا دؤشونده کؤرپه جيک

دينله يه جکديم او ايلکين ناغيلی

لايلالار، نازلامالار کيمی .

 

          *
آجی ياغيشلاردان گؤيه رميش

شيرين بيتگي لر کيمی،

دايانيب ديک،

غرورلو قالالاريميز.

قوی، بير قولو اولماسين قاپيلارينين.

 



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی چهارشنبه 1386/09/21 ساعت 19:57 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


هادی قاراچای

     هادی قاراچای

    

سیگار آراسی دوشونجه لردن

 

 اؤیله گؤزلسن

دنیز

داغلارین آردیندا یوزار سنی،

داغلار

دنیزین آلتیندا ؛

گؤی

یئرده آختارار آدینی،

یئر گؤیده ؛

و سن



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی یکشنبه 1386/08/06 ساعت 22:14 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)


سیگارآراسی دوشونجه لردن: هادی قاراچای

                    سیگارآراسی دوشونجه لردن

 

  شعر: هادی قاراچای

( hadi qaraçay )    

 

 

سئوگی

اوتانج سیمگه سی دیر

و قیزیل گول یونگوللوک

ساغین آدینی چکمه شاعیر

دینامیتین یانار بارماغی

یاشامین

سولغون گؤزلرین هده لرکن

 

قوللاری کسیلن لر

....



آردي وار/ardı var >>>

يازار هـ.شهبازی پنجشنبه 1386/08/03 ساعت 0:16 /لینک/(نقل با قيد منبع وبلاگ آزاد است)